Some interesting stuff coming down the pike this week.
Short story writer and poet LaShawn Wanak just did an interesting interview at the blog of no less a writer than Jim Hines! You can see it here.
Closer to home (at least for me), fellow Spanish residents Sue Burke and Lawrence Schimel have translated Terra Nova, An Anthology Of Contemporary Spanish Science Fiction.
Sue and Lawrence are both experienced translators and science fiction writers, so this is a great chance to get a look at a Spanish take on the future.
Here's the blurb:
Six top Spanish-language authors prove that science fiction remains
sharp and visionary, with stories about the deepest anxieties,
challenges, and problems of our societies. Their speculations and
metaphors analyze and dissect a reality in continuous change.
"The
Texture of Words", by Felicidad Martínez: women seek to lead despite
being blind and dependent, while men fight constant wars.
"Deirdre", by Lola Robles: in the future, robotics can create made-to-order lovers.
"Greetings from a Zombie Nation", by Eric J. Mota: a stagnant society turns its citizens into the living dead.
"Light a Lone Candle", by Victor Conde: social networks want too much and never let go.
"Bodies",
by Juanfran Jiménez: in a globalized and pseudodemocratic Europe, the
rich practice sex tourism by means of mind exchange.
"Memory", by
Teresa P. Mira de Echeverría: personal relationships and sex roles
evolve in radical ways on a terraformed Mars in a relatively near
future.
"Science Fiction from Spain", by Mariano Villarreal: a close view of what Spanish science fiction is and has been.
Gracias for the plug, Sean!
ReplyDeleteSounds like some interesting stories.
ReplyDelete